-
1 socchiuso
socchiuso agg прикрытый porta socchiusa -- притворенная дверь occhi socchiusi -- прищуренные <полузакрытые> глаза -
2 socchiuso
socchiuso agg прикрытый porta socchiusa — притворенная дверь occhi socchiusi — прищуренные <полузакрытые> глаза -
3 socchiuso
socchiuso agg. 1. entrouvert. 2. (rif. a porte e sim.) entrouvert, entrebâillé: la porta era socchiusa la porte était entrebâillée. -
4 socchiuso
1. past part vedere socchiudere2. adj half-closedporta ajar* * *socchiuso agg. ( semiaperto) half-open; ( semichiuso) half-closed; (detto di porta, finestra ecc.) ajar.* * *[sok'kjuso] socchiuso (-a)1. ppSee:2. agg(porta, finestra) ajar, (occhi) half-closed* * *[sok'kjuso] 1.participio passato socchiudere2.essere socchiuso — [ porta] to be ajar o slightly open o half-open
* * *socchiuso/sok'kjuso/II aggettivo(semiaperto) half-open; (semichiuso) half-closed; essere socchiuso [ porta] to be ajar o slightly open o half-open; lascia la porta -a leave the door ajar. -
5 socchiuso
-
6 socchiuso
-
7 essere socchiuso
-
8 ajar
[ə'dʒɑː(r)]aggettivo e avverbioto be ajar — [ door] essere socchiuso
* * *(partly open: The door was ajar when I returned.) socchiuso* * *ajar (1) /əˈdʒɑ:(r)/avv. e a. pred.ajar (2) /əˈdʒɑ:(r)/avv. e a. pred.(arc.) in disarmonia; in disaccordo.* * *[ə'dʒɑː(r)]aggettivo e avverbioto be ajar — [ door] essere socchiuso
-
9 accostato
[akkos'tato] 1.participio passato accostare2.* * *accostato/akkos'tato/II aggettivo(socchiuso) [ porta] ajar. -
10 socchiudere vt irreg
[sok'kjudere](occhi) to half-close, (porta, finestra) to leave ajar -
11 slit
I 1. [slɪt]nome fessura f., fenditura f.2. II [slɪt]to make a slit in sth. — aprire una fessura in qcs.
verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. slit) (on purpose) fare un taglio in, aprire una fessura in; (by accident) strappareto slit sb.'s throat — tagliare la gola a qcn., sgozzare qcn.
* * *[slit] 1. present participle - slitting; verb(to make a long cut in: She slit the envelope open with a knife.) tagliare2. noun(a long cut; a narrow opening: a slit in the material.) taglio; squarcio* * *[slɪt] slit vb: pt, pp1. n2. vtto slit open — (letter) aprire, (sack) aprire con un taglio
* * *slit /slɪt/A n.1 taglio longitudinale; incisione; squarcio; fenditura2 fessura; fenditura; apertura ( lunga e stretta): The slit under the door lets light in, la fessura sotto la porta lascia filtrare la luce3 feritoiaB a.1 spaccato; fenduto● slit eyes, occhi stretti come fessure; occhi socchiusi □ slit-eyed, con gli occhi a mandorla □ ( sartoria) slit pocket, tasca tagliata.(to) slit /slɪt/(pass. e p. p. slit)A v. t.B v. i.fendersi; spaccarsi● to slit one's eyes, socchiudere gli occhi □ to slit sb. 's throat, tagliare la gola a q. □ to slit up, tagliare (qc.) per il lungo; (fam.) dare una coltellata a q. □ (mecc.) slitting machine, macchina tagliatrice; cesoia per taglio a strisce.* * *I 1. [slɪt]nome fessura f., fenditura f.2. II [slɪt]to make a slit in sth. — aprire una fessura in qcs.
verbo transitivo ( forma in -ing - tt-; pass., p.pass. slit) (on purpose) fare un taglio in, aprire una fessura in; (by accident) strappareto slit sb.'s throat — tagliare la gola a qcn., sgozzare qcn.
-
12 socchiudere
vt irreg [sok'kjudere](occhi) to half-close, (porta, finestra) to leave ajar -
13 semiaperto
-
14 прикрыться
1) coprirsi3) от + Р ( заслониться) proteggersi / copririsi (contro qc)прикрыться от солнца —sole; farsi schermo della mano ( рукой) 4) ( неплотно закрыться) essere socchiuso / accostato5) разг. ( ликвидироваться) chiudersi, essere liquidato -
15 притвориться
I сов. II сов. Т( прикинуться) fingere vt, simulare vi (a), vt; far finta ( делать вид) (di)притвориться глухим — fare il sordo; far orecchi da mercanteпритвориться больным —malato он притворяется! — è tutta una finta / scena! -
16 hooded
['hʊdɪd]1) [ garment] con cappuccio2) [ attacker] incappucciato3)* * *adjective (fitted with, or wearing, a hood.) incappucciato* * *hooded /ˈhʊdɪd/a.4 (zool.) crestato● (zool.) hooded cobra ( Naja naja), cobra dagli occhiali □ (zool.) hooded crow ( Corvus cornix), cornacchia grigia.* * *['hʊdɪd]1) [ garment] con cappuccio2) [ attacker] incappucciato3) -
17 jar
I [dʒɑː(r)]1) (jolt) colpo m., urto m. (anche fig.)2) (noise) suono m. discordante, stridore m.II 1. [dʒɑː(r)]1) (give shock to) scuotere [ person] (anche fig.)2) AE (spur)2.to jar sb. into action — spingere qcn. ad agire
1) [instrument, voice] stridere, produrre un suono discordanteto jar on sb. o sb.'s nerves — dare ai nervi a qcn
3) (clash) [ colours] stonare, stridere; [ note] stonare; [ opinions] discordare, contrastare, essere in conflittoIII [dʒɑː(r)]* * *I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.)II past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.)2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.)•- jarring* * *I [dʒɒː(r)] n II [dʒɒː(r)]1. vi(clash: sounds) stridereto jar (with) — (colours) stonare (con), (opinions) discordare (da)
2. vt3. n(jolt) scossa, scossone m fig colpo, scossone* * *jar (1) /dʒɑ:(r)/n.3 discordanza; stonatura; disarmonia; dissenso.jar (2) /dʒɑ:(r)/n.2 giara; orciojar (3) /dʒɑ:(r)/n.(to) jar /dʒɑ:(r)/A v. i.1 urtare emettendo un suono stridente; stridere: The brakes jarred as the car suddenly stopped, i freni stridettero quando l'automobile si fermò di botto2 dare ai nervi; urtare: His haughty tone jarred on my nerves, il suo tono altezzoso mi diede ai nervi; to jar on the ears, avere un suono sgradevole; urtare l'orecchio3 essere in stridente contrasto (con); stridere; stonare; fare a pugni; cozzare: Your tie jars with your shirt, la tua cravatta fa a pugni con la camicia; Their political ideas jar with mine, le loro opinioni politiche sono in netto contrasto con le mieB v. t.1 urtare ( provocando una scossa); far vibrare dolorosamente; scuotere; dare una scossa a: to jar one's knee, urtare dolorosamente il ginocchio3 (fig.) scuotere; scioccare: fui scosso dalla triste notizia.* * *I [dʒɑː(r)]1) (jolt) colpo m., urto m. (anche fig.)2) (noise) suono m. discordante, stridore m.II 1. [dʒɑː(r)]1) (give shock to) scuotere [ person] (anche fig.)2) AE (spur)2.to jar sb. into action — spingere qcn. ad agire
1) [instrument, voice] stridere, produrre un suono discordanteto jar on sb. o sb.'s nerves — dare ai nervi a qcn
3) (clash) [ colours] stonare, stridere; [ note] stonare; [ opinions] discordare, contrastare, essere in conflittoIII [dʒɑː(r)] -
18 latch
I [lætʃ] II [lætʃ]verbo transitivo chiudere con il chiavistello- latch on* * *[læ ](a catch of wood or metal used to fasten a door etc: She lifted the latch and walked in.) chiavistello- latchkey* * *latch /lætʃ/n.4 (elettron.) chiavistello elettronico(to) latch /lætʃ/A v. t.B v. i.● (fam.) to latch on, afferrare, capire □ (fam.) to latch on to, capire, intendere (qc.); attaccarsi a ( una persona, un'idea, ecc.); attaccare un bottone a (fig.).* * *I [lætʃ] II [lætʃ]verbo transitivo chiudere con il chiavistello- latch on -
19 ajar adv , adj
[ə'dʒɒː(r)] -
20 open *****
['əʊp(ə)n]1. adj1) (gen) aperto (-a), (flower) aperto (-a), sbocciato (-a)wide open — (door, window) spalancato (-a)
half open; slightly open — socchiuso (-a)
in the open air — all'aria aperta, all'aperto
road open to traffic — strada aperta al traffico or transitabile
open to the elements/to attack — esposto (-a) alle intemperie/all'attacco
open ground — (among trees) radura, (waste ground) terreno non edificato
to lay o.s. open to criticism — esporsi alle critiche
it is open to doubt whether... — è in dubbio se...
in open court Law — a porte aperte
it's an open secret that... — è il segreto di Pulcinella che...
5) (undecided: question) aperto (-a)2.1) nout in the open — (out of doors) fuori, all'aperto, (in the country) in campagna, all'aperto
2) Golf, Tennisthe Australian Open — l'open m inv di Australia
3. vt(gen) aprire, (legs) divaricareto open fire Mil — aprire il fuoco
4. vi1) (eyes, door, debate) aprirsi, (shop, bank, museum) aprireto open onto or into — dare su
2) (begin: book, film) cominciare, Cards, Chess aprire•- open out- open up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
socchiuso — soc·chiù·so p.pass., agg. → socchiudere, socchiudersi … Dizionario italiano
socchiuso — part. pass. di socchiudere; anche agg. schiuso, dischiuso, accostato, semiaperto, semichiuso CONTR. aperto, spalancato □ chiuso, serrato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
semichiuso — se·mi·chiù·so agg. 1. CO chiuso a metà, quasi chiuso: occhi semichiusi, labbra semichiuse Sinonimi: socchiuso. 2. TS fon. di vocale, articolata con un certo grado di chiusura del canale fonatorio, tuttavia inferiore rispetto a quello di massima… … Dizionario italiano
sottecchi — sot·téc·chi avv. CO con occhio quasi socchiuso per non farsi scorgere o per non rivelare i propri sentimenti e intenzioni: guardare sottecchi Sinonimi: di sottecchi. {{line}} {{/line}} VARIANTI: sottecche. DATA: 1Є metà XIV sec. ETIMO: etim.… … Dizionario italiano
semiaperto — {{hw}}{{semiaperto}}{{/hw}}agg. Mezzo aperto, socchiuso … Enciclopedia di italiano
aperto — /a pɛrto/ [part. pass. di aprire ]. ■ agg. 1. a. [assol., non chiuso, che rende possibile un passaggio, un accesso e sim., anche fig.: lasciare la porta a. ; uno spiraglio ancora a. ] ▶◀ dischiuso, disserrato, schiuso. ↑ spalancato. ◀▶ chiuso.… … Enciclopedia Italiana
chiuso — chiuso1 / kjuso/ [part. pass. di chiudere ]. ■ agg. 1. a. [di porta, finestra, serranda e sim., che è disposto in modo da non consentire il passaggio o la vista] ▶◀ abbassato, serrato. ◀▶ aperto. ↑ spalancato. ↓ accostato, socchiuso. b. [di… … Enciclopedia Italiana
schiuso — / skjuso/ agg. [part. pass. di schiudere ]. 1. [non del tutto chiuso: la porta era s. ] ▶◀ semiaperto, socchiuso. ↑ aperto, spalancato. ◀▶ chiuso, serrato. 2. (estens.) [di fiore e sim., appena aperto: una rosa s. ] ▶◀ dischiuso, sbocciato.… … Enciclopedia Italiana
semichiuso — /semi kjuso/ agg. [comp. di semi e chiuso ]. 1. [aperto solo in parte, mezzo chiuso: tenere la bocca s. ] ▶◀ semiaperto, socchiuso. 2. (estens., matem.) [di intervallo, che comprende uno dei suoi estremi ma è privo dell altro] ▶◀ semiaperto … Enciclopedia Italiana
stretto — stretto1 / stret:o/ [part. pass. di stringere ]. ■ agg. 1. a. [premuto o legato saldamente: teneva la tazza s. tra le mani ; cappio s. ] ▶◀ saldo, serrato. ◀▶ lento. ‖ lasco. b. [di parte del corpo, che non lascia spazio tra gli elementi di cui è … Enciclopedia Italiana
appannèt — appannato, opaco, non trasparente, poco limpido, socchiuso … Dizionario Materano